Примеры употребления "Опасных" в русском с переводом "небезпечне"

<>
Самая опасная из них - меланома. Найбільш небезпечне серед них - меланома.
Чем опасно радиоактивное загрязнение территории? Чим небезпечне радіоактивне забруднення території?
Дротаверин и алкоголь - опасное сочетание Дротаверин і алкоголь - небезпечне поєднання
Атеросклероз - это очень опасное заболевание. Атеросклероз - це дуже небезпечне захворювання.
Ошибочное и иногда опасное мнение! Помилкове і іноді небезпечне думку!
Феназепам и алкоголь: опасное сочетание Феназепам і алкоголь: небезпечне поєднання
Такое желанное, но такое опасное Таке бажане, але таке небезпечне
прекращай ненужное и опасное общение прекращай непотрібне і небезпечне общеніе
< Дротаверин и алкоголь - опасное сочетание ← Дротаверин і алкоголь - небезпечне поєднання
Глисты при беременности - чем опасно заражение? Глисти при вагітності - чим небезпечне зараження?
EtCetera разбирался, чем опасно загрязнение орбиты. EtCetera розбирався, чим небезпечне забруднення орбіти.
Помните, что самолечение опасно для здоровья. Пам'ятайте, що самолікування небезпечне для здоров'я.
Особенно опасно попадание личинок в глаза. Особливо небезпечне потрапляння личинок в очі.
Насколько опасно нелегальное трудоустройство в Украине? Наскільки небезпечне нелегальне працевлаштування в Україні?
Любое неврологическое заболевание опасно своими осложнениями. Будь-яке неврологічне захворювання небезпечне своїми ускладненнями.
Медвежонок в путешествие опасное пространство пространство. Ведмедик в подорож небезпечне простір простір.
Гемофилия - от чего возникает опасное заболевание? Гемофілія - від чого виникає небезпечне захворювання?
Уходит убеждение, что мир - опасное место. Іде переконання, що світ - небезпечне місце.
Это опасное средство, оказывающие психоделическое действие. Це небезпечне засіб, надають психоделічне дія.
Амебиаз кишечника - как определить опасное заболевание? амебіаз кишечника - як визначити небезпечне захворювання?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!