Примеры употребления "Окружить" в русском с переводом "оточене"

<>
Город Джокьякарта окружён кольцевой автодорогой. Місто Джок'якарта оточене кільцевою автодорогою.
Село окружено семью пресноводными озерами. Село оточене сімома прісноводними озерами.
Окружено бамбуковыми и хвойными лесами. Оточене бамбуковими і хвойними лісами.
Озеро окружено с севера солончаками. Озеро оточене з півночі солончаками.
Озеро почти полностью окружено горами. Озеро майже повністю оточене горами.
Всё это окружено орнаментированным бордюром. Все це оточене орнаментованим бордюром.
Село окружено лесными массивами (сосна). Село оточене лісовим масивом (сосна).
Село окружено плодовыми садами, виноградниками. Місто оточене плодовими садами, виноградниками.
Маленький городок Рахов окружен карпатскими горами. Маленьке містечко Рахів оточене карпатськими горами.
Средневековый саксонский город, окруженный холмами Трансильвании. Середньовічне саксонське місто, оточене пагорбами Трансільванії.
Это небольшой город, окруженный чайными плантациями. Це маленьке містечко, оточене банановими плантаціями.
Его имя окружено массой народных сказаний. Його ім'я оточене масою народних оповідей.
Окружено заболоченной местностью с камышевой растительностью. Оточене заболоченою місцевістю з комишуватою рослинністю.
Село окружено лесным массивом (дуб, сосна). Село оточене лісовим масивом (сосна, дуб).
Село окружено большим лесным массивом (сосна). Селище оточене великим лісовим масивом (сосна).
"Посольство (Бразилии) окружено полицией и военными. "Посольство (Бразилії) оточене поліцією та військовими.
Гетто было окружено 2-метровым забором. Гетто було оточене 2-метровим парканом.
Рельеф местности - равнинный, село окружено полями. Рельєф місцевості - рівнинний, село оточене полями.
В ту пору город был окружен чужаками. На ту пору місто було оточене чужинцями.
С запада на восток город окружён сопками. Із заходу на схід місто оточене сопками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!