Примеры употребления "Окруженный" в русском с переводом "оточений"

<>
Окруженный карателями, подорвал себя гранатой. Оточений карателями, підірвав себе гранатою.
Греческий храм окруженный аллегорическими статуями. Грецький храм оточений алегоричними статуями.
Джонатан садится в машину, окруженный людьми. Джонатан сідає в машину, оточений людьми.
Здание напоминало античный храм, окруженный 44 колоннами. Будівля нагадувала античний храм, оточений 44 колонами.
Он окружен плантациями сахарного тростника. Він оточений плантаціями цукрової тростини.
Монумент окружен бассейном с фонтаном. Монумент оточений басейном з фонтаном.
Окружен рядом ресторанов и саун. Оточений низкою ресторанів та саун.
Комплекс окружён большой круговой стеной. Комплекс оточений великою круговою стіною.
Бассейн отеля окружен экзотическим садом. Басейн готелю оточений екзотичним садом.
Белитунг окружён 135 мелкими островами. Белітунг оточений 135 дрібними островами.
Со всех сторон окружён пустыней. З усіх боків оточений пустелею.
Форт окружён рвом с водой. Форт оточений ровом з водою.
Включение кристалл окружен растрескиванию (ов). Включення кристал оточений розтріскування (ів).
Головной мозг окружен тремя оболочками: Спинний мозок оточений трьома оболонками:
Представь, что ты окружен вниманием. Уяви, що ти оточений увагою.
Музей окружён пальмовыми садами и цветниками. Музей оточений пальмовими садами та квітниками.
Город со всех сторон окружен парками. Місто з усіх боків оточений парками.
Варнсдорф с трех сторон окружён Германией. Варнсдорф з трьох боків оточений Німеччиною;
Спинной мозг окружен тремя оболочками (рис. Спинний мозок оточений трьома оболонками (рис.
Каждый жилой комплекс окружен тропическими зарослями. Кожен житловий комплекс оточений тропічними заростями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!