Примеры употребления "Одну" в русском с переводом "одну"

<>
Обучение велось в одну смену. Навчання проводилося в одну зміну.
Исправьте её за одну минуту. Виправте її за одну хвилину.
За "Кахраманмарашспор" провёл одну встречу. За "Кахраманмарашспор" провів одну зустріч.
каждая клетка содержит одну "лицензию". кожна клітинка містить одну "ліцензію".
За ночь одну наступило лето, - За ніч одну настало літо, -
"Я обещаю тебе одну вещь. "Я обіцяю тобі одну річ.
Хочу открыть одну страшную тайну. Хочу відкрити одну страшну таємницю.
Приведём ещё одну историческую справку. Наведемо ще одну історичну довідку.
Поставьте одну ногу на стул. Покладіть одну ногу на стілець.
Определить дивиденд на одну акцию. Визначити дивіденд на одну акцію.
Каждый игрок берет одну фишку. Кожен гравець бере одну фішку.
Выигрывайте одну из двадцати соковыжималок Вигравайте одну з двадцяти соковижималок
Послушайте одну из наших проповедей Слухайте одну з наших проповідей
пятый - прыжки через одну клетку; п'ятий - стрибки через одну клітку;
Приутюжьте кулиски на одну сторону. Пріутюжьте куліскі на одну сторону.
Мексика имеет одну замечательную вещь. Мексика має одну чудову річ.
Выберите одну из картинок, сл... Виберіть одну з картинок, сл...
Одну часть переверните лицом вниз. Одну частину переверніть обличчям вниз.
Как заменить одну доску ламината Як замінити одну дошку ламінату
Венесуэла выпустит еще одну криптовалюту Венесуела випустить ще одну криптовалюту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!