Примеры употребления "Одной" в русском с переводом "одна"

<>
Рот нижний с одной парой усиков. Рот нижній, одна пара вусиків.
Одной из последних была проведена депортация крымских татар 1944 года. Одна з них - депортація кримських татар в 1944 році.
Брауи - один из дравидийских языков. Брагуї - одна з дравідійських мов.
Один строгий стандарт, предпочитаемый автопроизводителями Одна сувора стандартна перевага від автовиробників
Один человек получил лёгкие ушибы. Одна людина отримала легкі забиття.
Один ребенок учится в ПТУ. Одна дитина навчається в ПТНЗ.
Один шарик образует две связи. Одна кулька утворює два зв'язки.
10 лет, как один миг! 10 років, як одна мить!
"Еще один кирпич в стене". "Ще одна цеглина в стіні".
Преподают один иностранный язык - английский. Вивчається одна іноземна мова - англійська.
Один из читальных залов библиотеки. Одна з читальних зал бібліотеки.
Еще один совет - займитесь спортом. Ще одна порада - займіться спортом.
Одна из Ор в Афинах. Одна з Ор в Афінах.
Во всем гареме ты одна У всьому гаремі ти одна
Внутреннее светодиодное освещение (одна сторона) Внутрішнє світлодіодне освітлення (одна сторона)
Одна из вершин хребта Сивуля. Одна з вершин хребта Сивуля.
Ещё одна загадка трансформатора Тесла Ще одна загадка трансформатора Тесла
Одна из важнейших звёзд - Аушрине. Одна з найважливіших зірок - Аушріне.
Но есть одна странная вещь. Але є одна дивна річ.
Покрытие:: ПВХ точками (одна ладонь) Покриття:: ПВХ точками (одна долоня)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!