Примеры употребления "Объятие" в русском

<>
Стойка Объятие Дерева и укоренение. Стійка Обіймання Дерева і укорінення.
избегать объятий, поцелуев и рукопожатий; уникати обійми, поцілунки і рукостискання;
Чья дочь в объятиях его? Чия дочка в обіймах його?
Ранее отмечался Международный день объятий. Раніше відзначався Міжнародний день обіймів.
В Киеве нарисовали "мурал с объятиями" У Києві з'явився "мурал із обіймами"
Объятия являются обезжиренными, без сахара Обійми є знежиреними, без цукру
со своим сыном в объятиях... зі своїм сином в обіймах...
Во время объятий повышается уровень гемолобина. Під час обіймів підвищується рівень гемоглобіна.
Но гостей он, наоборот, встречает горячими объятиями. Однак гостей воно, навпаки, зустрічає гарячими обіймами.
3.11 Объятия других людей 3.11 Обійми інших людей
И князь в объятиях прекрасной. І князь в обіймах прекрасної.
Международный день объятий (International Hug Day). Міжнародний день обіймів (International Hug Day).
Я буду приветствовать вас с распростертыми объятиями. Ми сьогодні вітаємо вас з відкритими обіймами.
Объятия - не просто приятный жест! Обійми - не просто приємний жест!
Он сжимает Манон в объятиях. Він стискає Манон в обіймах.
Пользу объятий фактически доказали даже ученые. Фактично користь обіймів довели навіть вчені.
Величественная Греция встречает туристов с распростертыми объятиями. Бельгійське Королівство з розпростертими обіймами зустрічає туристів.
Они бросаются друг другу в объятия. Подружжя кидається один одному в обійми.
Украинский трейлер "В объятиях лжи" Український трейлер "В обіймах брехні"
Психотерапевты из США вывели норму ежедневных объятий. Психотерапевти зі США вивели норму щоденних обіймів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!