Примеры употребления "Общины" в русском с переводом "громади"

<>
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Бывший доходный дом еврейской общины Колишній прибутковий будинок єврейської громади
Предназначалась икона для иерусалимской общины. Призначалася ікона для єрусалимської громади.
Тексты, написанные членами кумранской общины. Тексти, написані членами кумранської громади.
Политический лидер намибийской белой общины. Політичний лідер намібійської білої громади.
Общины верующих возглавляют выборные священники. Громади віруючих очолюють виборні священики.
Сильнейшие и крупнейшие национальные общины. Найсильніші та найбільші національні громади.
Обрезание делал представитель местной общины. Обрізання робив представник місцевої громади.
Православные общины изгонялись на улицу; Православні громади виганяли на вулицю;
Крупные общины сикхов, мусульман, индусов. Великі громади сикхів, мусульман, індусів.
Административный центр общины - посёлок Инари. Адміністративний центр громади - селище Інарі.
Рельеф общины главным образом холмистый. Рельєф громади головним чином горбистий.
Существуют общины протестантов разных течений. Існують громади Протестантів різних течій.
Распространён среди маронитской общины Кипра. Поширена серед маронітської громади Кіпру.
Настоятелем общины назначен протоиерей Степан Татарин. Настоятелем громади призначений протоієрей Степан Татарин.
Церковные общины организованы по географическому принципу. Церковні громади організовані за географічним принципом.
Общины между собой старались не сообщаться. Громади між собою намагалися не спілкуватися.
Инициаторами события выступили протестантские общины Украины. Ініціаторами події виступили протестантські громади України.
Как были устроены первые христианские общины? Як були влаштовані перші християнські громади?
Председатель мусульманской общины (имам) зачитал молитву. Голова мусульманської громади (імам) зачитав молитву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!