Примеры употребления "Обсудили" в русском

<>
Эти вопросы обсудили за круглым... Такі напрацювання обговорили за круглим...
Проблемы трудоустройства условно осужденных граждан обсудили за "круглым столом" Проблеми людей з обмеженими можливостями обговорено за "круглим столом"
МЭРТ и НАУ обсудили госзакупки нефтепродуктов МЕРТ і НАУ обговорили держзакупівлі нафтопродуктів
В Минэнерго обсудили цены на топливо У Міненерго обговорили ціни на паливо
В СНАУ обсудили перспективы деятельности колледжей У СНАУ обговорили перспективи діяльності коледжів
Опыт е-правительства Казахстана обсудили на... Досвід е-уряду Казахстану обговорили на...
Стороны обсудили перспективы развития украинско-китайских взаимоотношений. Сторони обговорили перспективи розвитку українсько-китайських взаємин.
13.06.2018 в "Вечернем прайме" обсудили: 12.06.2018 у "Вечірньому праймі" обговорили:
Также стороны обсудили план украинско-шведского сотрудничества. Також сторони обговорили план українсько-шведського співробітництва.
9.05.2018 в "Вечернем прайме" обсудили следующее: 9.05.2018 у "Вечірньому праймі" обговорили таке:
Не забудьте обсудить Лейпцигский университет Не забудьте обговорити Лейпцизький університет
Давайте обсудим ваш новый гараж? Давайте обговоримо ваш новий гараж?
Заслушано и обсуждено 46 докладов. Заслухане й обговорено 46 доповідей.
Обсудите планы и возможности, индивидуально. Обговоріть плани і можливості, індивідуально.
обсудить результаты оценки с работником; обговорення результатів оцінки з працівником;
Таким образом, парламентарии обсудят оба обращения. Таким чином, парламентарі обговорять обидва звернення.
Акэйчо обсудил с Франклином условия договора. Акейчо обговорив з Франкліном умови договору.
В ходе встречи были детально обсуждены: В ході зустрічі були детально обговорені:
Заслушав и обсудив информацию заместителя... Заслухавши та обговоривши інформацію начальн....
Студсовет МИП обсудил проекты на 2019 год Студрада МІП обговорила проекти на 2019 рік
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!