Примеры употребления "Обслуживанием" в русском с переводом "обслуговування"

<>
Волшебная карта с обслуживанием экстра-класса Чарівна картка з обслуговування екстра-класу
Хорошее послепродажное сопровождение и обслуживание; Гарне післяпродажний супровід і обслуговування;
Сервисное, гарантийное и послегарантийное обслуживание Сервісне, гарантійне і післягарантійне обслуговування
Настоящий договор на брокерское обслуживание. Висновок договору на брокерське обслуговування.
Автосервис СТО, сервисное обслуживание аккумуляторов Автосервіс СТО, сервісне обслуговування акумуляторів
ведение реестра и депозитарное обслуживание; ведення реєстру та депозитарне обслуговування;
Заполните заявку на сервисное обслуживание! Заповніть заявку на сервісне обслуговування!
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Лимиты на расчетно-кассовое обслуживание Ліміти на розрахунково-касове обслуговування
Плановое техническое обслуживание горелочного оборудования. Планове технічне обслуговування горілчаного обладнання.
Качественное обслуживание и дружелюбный support; Якісне обслуговування та дружній support;
Главная> Дистанционное обслуживание> Мгновенные платежи Головна> Дистанційне обслуговування> Миттєві платежі
Предлагаем Вам полное обслуживание: Фулфилмент Пропонуємо Вам повне обслуговування: Фулфілмент
A: Лучший послепродажное обслуживание предоставляется. A: Кращий післяпродажне обслуговування надається.
Доверяйте ремонт и обслуживание профессионалам! Довірте ремонт та обслуговування професіоналам!
пенсионное обслуживание и обеспечение субсидиями; пенсійне обслуговування і забезпечення субсидіями;
1 Обеспечить обслуживание OEM / ODM 1 Забезпечити обслуговування OEM / ODM
Бургос и Альварадо, выездное обслуживание Бургос і Альварадо, виїзного обслуговування
расчётно-кассовое обслуживание юридических лиц; розрахунково-касове обслуговування юридичних осіб;
Регулярное и внеочередное обслуживание включено Регулярне і позачергове обслуговування включено
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!