Примеры употребления "Обработки" в русском

<>
Каналы высокочастотные телеавтоматики - обработки и настройки. Канали високочастотні телеавтоматики - обробка і настроювання.
Для обработки эпонихия в маникюре Для обробки епоніхія в манікюрі
правила корректировки цикла термической обработки. правила коректування циклу термічного оброблення.
подсолнечник без секции предварительной обработки соняшник без секції попереднього обробітку
Обработки электрических конструкций изоляционными материалами. Обробляння електричних конструкцій ізоляційними матеріалами.
Маринованные Растительное машинной обработки линии Мариновані Рослинна машинної обробки лінії
особенности обработки воздуха в кондиционерах. особливості оброблення повітря в кондиціонерах.
бобовые без секции предварительной обработки бобові без секції попереднього обробітку
Проверяет внешним осмотром качество обработки. Перевіряє зовнішнім оглядом якість обробки.
основы проектирования механизированной обработки информации; основи проектування механізованого оброблення інформації;
Для обработки почвы применялись плуги, сохи. Для обробітку грунту застосовувались плуги, сохи.
Скачать: Термодинамический анализ обработки топлива Завантажити: термодинамічний аналіз паливної обробки
Контролирует своевременность и качество обработки почты. Контролює своєчасність і якість оброблення пошти.
98 проц. обработки почвы на виноградниках механизировано. 98 проц. обробітку грунту на виноградниках механізовано.
Межведомственный центр обработки изображений (CF3I); Міжвідомчий центр обробки зображень (CF3I);
Оборудование для обработки (переработки) изношенных шин; обладнання для оброблення (перероблення) зношених шин;
инструментов автоматической обработки бизнес-событий інструментів автоматичної обробки бізнес-подій
технические режимы фотосъемки и обработки снимков; технічні режими фотографування і оброблення знімків;
17-19 - обработки Игоря Завадского 17-19 - обробки Ігоря Завадського
способы слесарного и механической обработки деталей; способи слюсарного та механічного оброблення деталей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!