Примеры употребления "ОТ" в русском с переводом "від"

<>
Переводы: все6521 від6521
Услуги клининга от компании "MANZANA" Послуги клінінгу від компанії "MANZANA"
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
"Бетон от Ковальской" - строим вечное! "Бетон від Ковальської" - будуємо вічне!
От кабель-канала используется крышка. Від кабель-каналу використовується кришка.
50 м от супермаркета "Фуршет" 50 метрах від супермаркету "Фуршет"
Программы тренировок от тренеров Nike Програми тренувань від тренерів Nike
и от упреков в однообразии і від докорів в одноманітності
Корейская косметика оптом от производителя Корейська косметика оптом від виробника
Баку изображен вдали от моря. Баку зображений вдалині від моря.
Jose Cuervo отказалась от комментариев. Jose Cuervo відмовилася від коментарів.
Мать от грохота было оглохла, Мати від гуркоту було оглухла,
Другие приложения от "TripIt, Inc". Інші додатки від "TripIt, Inc".
• Понимание от знакомства к прощанию. • Порозуміння від знайомства до прощання.
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
защищает от раздражений и воспалений; захищає від подразнень і запалень;
Горнолыжные туры от 2 человек. Гірськолижні тури від 2 осіб.
Блейд размеры варьируются от модели. Блейд розміри варіюються від моделі.
Евангелие от Матфея, глава 28 Євангеліє від Матвія, глава 28
Остальные респонденты отказались от ответа. Решта респондентів утрималися від запитання.
Браслеты от комаров Green Luck Браслети від комарів Green Luck
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!