Примеры употребления "ОО" в русском

<>
ОО "Самобытная Украинская Школа" Асгарда "" ГО "Самобутня Українська Школа" Асгарда ""
Организатор - ОО "Союз молодых независимых журналистов". Директорка громадської організації "Союз молодих незалежних журналістів".
? - Уровень поддержки со стороны ОО ◉ - Рівень підтримки з боку ГО
ОО "Киевское Богоявленское Ставропигиальное Братство"; ГО "Київське Богоявленське Ставропігійне Братство";
Члены ОО ИКМИВ имеют право: Члени ГО ІКМІВ мають право:
Партнёр проекта - ОО "Интерньюз-Украина". Партнер проекту - ГО "Інтерньюз-Україна".
Заявление вступление ОО Анкета Статут Заява вступ ГО Анкета Статут
ОО "Новое поколение украинских ученых" ГО "Нова генерація українських науковців"
Председатель ОО "Придунайская лига культуры" Голова ГО "Придунайська ліга культури"
• Ольга Жовтоног, директор ОО "Примавера"; • Ольга Жовтоног, директор ГО "Прімавера";
ОО "Всеукраинская ассоциация кардиологов Украины" ГО "Всеукраїнська асоціація кардіологів України"
смерти индивидуального члена ОО ИКМИВ. смерті індивідуального члена ГО ІКМІВ.
Председатель ОО "Второй дом - Черкасская" Голова ГО "Другий дім - Черкащина"
ОО "Центр украинской песни" Народная филармония "" ГО "Центр української пісні" Народна філармонія ""
Член ОО "Всеукраинское объединение" Антикоррупционный блокпост " Член ГО "Всеукраїнське об'єднання" Антикорупційний блокпост "
Учредителями коалиции выступили: ОО "Конституционный Конвент"; Фундаторами Коаліції виступили: ГО "Конституційний Конвент";
Членство в ОО ИКМИВ является единственным. Членство в ГО ІКМІВ є єдиним.
Сертификат тренера ОО "Федерация сквоша Украины"; Сертифікат тренера ГО "Федерація сквошу України";
ОО "Центр развития семьи и родительства" ГО "Центр розвитку сім'ї та батьківства"
ОО "Всеукраинское объединение" Украинское общество оценщиков " ГО "Всеукраїнське об'єднання" Українське товариство оцінювачів "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!