Примеры употребления "ОБСУЖДЕНИЯ" в русском с переводом "обговорення"

<>
Обсуждения / направляющие моторов и кухни Обговорення / направляючі моторів і кухні
Городские новости, госзакупки, решение, обсуждения. Міські новини, держзакупівлі, рішення, обговорення.
Обсуждения сводились к двум проектам. Обговорення зводилися до двох проектів.
ОБСУЖДЕНИЯ Т / с "Отчаянные домохозяйки": ОБГОВОРЕННЯ Т / с "Відчайдушні домогосподарки":
ОБСУЖДЕНИЯ Т / с "Великолепный век. ОБГОВОРЕННЯ Т / с "Величне століття.
И эта особенность привела обсуждения. І ця особливість спричинила обговорення.
Оставляйте заявку для обсуждения сейчас! Залишайте заявку для обговорення зараз!
Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения. Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення.
Правительство утвердило денонсацию соглашения без обсуждения. Уряд затвердив денонсацію угоди без обговорення.
ОБСУЖДЕНИЯ Т / с "Баффи - истребительница вампиров": ОБГОВОРЕННЯ Т / с "Баффі - винищувачка вампірів":
В Exxon отказываются комментировать "коммерческие обсуждения". У Exxon відмовляються коментувати "комерційні обговорення".
НКЦБФР обнародовала для обсуждения проект "Порядка... НКЦПФР оприлюднила для обговорення проект "Порядку...
Парламент одобрил назначение Гонтаревой без обсуждения. Парламент схвалив призначення Гонтаревої без обговорення.
Онлайн-форма для общественного обсуждения - здесь. Онлайн-форма для громадського обговорення - тут.
Сенат США проведет встречу обсуждения cryptocurrencies Сенат США проведе зустріч обговорення cryptocurrencies
Обсуждения на форуме: Michelin Инструменты форума Обговорення на форумі: Michelin Інструменти форуму
Контактное лицо для обсуждения условий обслуживания * Контактна особа для обговорення умов обслуговування *
Отправьте нам свой профиль для обсуждения. Надішліть нам свій профіль для обговорення.
Затем происходили широкие дискуссии, обсуждения проектов. Потім відбувались широкі дискусії, обговорення проектів.
свяжемся с Вами для обсуждения проекта зв'яжемося з Вами для обговорення проекту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!