Примеры употребления "Ногами" в русском

<>
Портативный мольберт с задними ногами Портативний мольберт із задніми ногами
Защита от ударов руками и ногами. Захист від ударів рукою та ногою.
Нейро Ногами - демон, который питается загадками. Нейро Ногамі - демон, який харчується загадками.
Как бы под детскими ногами, Як би під дитячими ногами,
Земля горела под ногами колонизаторов. Земля горіла під ногами окупантів.
Били ногами, тащили по земле. Били ногами, тягли по землі.
ногами архангел попирает чёрного дракона. ногами Архангел зневажає чорного дракона.
Но робкий всадник вверх ногами Але боязкий вершник догори ногами
Почему вы затирания виноград ногами? Чому ви затирання виноград ногами?
Говорят, что человек стареет ногами. Кажуть, що людина старіє ногами.
Касарес начал бить Гвен ногами. Касарес почав бити Гвен ногами.
Чтобы поставить все кверху ногами? Щоб поставити все догори ногами?
Боксерский манекен с ногами (6) Боксерські манекени з ногами (6)
Карлы МАИ радует своими ногами Карли МАІ радує своїми ногами
Но не мог двигать ногами. Але не міг рухати ногами.
Земля горела под ногами врагов. Земля горіла під ногами ворога.
В Китае построили дом "вверх ногами" У Китаї побудували будинок "догори ногами"
расклейщик афиш клеит их вверх ногами; розклейщик афіш клеїть їх догори ногами;
Исходное положение лежа, валик под ногами. Початкове положення лежачи, валик під ногами.
Архитекторы оснастили плавучий дом специальными "ногами". Архітектори оснастили плавучий будинок спеціальними "ногами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!