Примеры употребления "Новые" в русском с переводом "новий"

<>
Курс рубля установил новые антирекорды. Курс рубля встановив новий антирекорд.
Автобусы новые, комфортабельные, оснащенные кондиционерами. Мікроавтобус новий, комфортабельний, обладнаний кондиціонером.
Apple представила новые "умные часы" Компанія Apple презентувала новий розумний годинник.
Новые выпуски газеты "Студенческий меридиан" Новий випуск газети "Студентський меридіан"
В городе выросли новые жилые микрорайоны. У місті виріс новий житловий мікрорайон.
Это укрепило желание строить новые летательные аппараты. Це посилило бажання будувати новий літальний апарат.
На Украине создали новые ракетный комплекс "Гром" В Україні розробили новий ракетний комплекс "Грім"
В 1852 году башню украсили новые часы. У 1852 році вежу прикрасив новий годинник.
Джордж Мартин готовит новые истории про героев "Игры престолов" Джордж Мартін анонсував новий твір з героями "Гри престолів"
"Завтра стартует новая пленарная неделя. "Завтра стартує новий пленарний тиждень.
Составление нового завещания отменяет предыдущее. Кожний новий заповіт відміняє попередній.
Ctrl + N Создание нового архива Ctrl + N Створити новий архів
Ему поручено формировать новое правительство. Йому доручено сформувати новий уряд.
Новое измерение в перевозке грузов Новий вимір в перевезенні вантажів
Samsung запатентовал новое летающее устройство Samsung запатентував новий літаючий пристрій
Было назначено новое переходное правительство. Було призначено новий перехідний уряд.
Новое правительство возглавил Силванус Олимпио. Новий уряд очолив Сілванус Олімпіо.
Создаём новое React-приложение - React Створюємо новий React-додаток - React
Новое правительство сформировал маршал Бадольо. Новий уряд очолив маршал Бадольо.
Новое правительство возглавил Борис Мартос. Новий уряд очолив Борис Мартос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!