Примеры употребления "Низкое" в русском

<>
Основные - это низкое аэродинамическое качество. Основні - це низька аеродинамічна якість.
лёгкая конструкция - низкое тяговое сопротивление легка конструкція - низький тяговий опір
Низкое удлинение Высокая водонепроницаемая собственность Низьке подовження Висока водонепроникна нерухомість
Внешнее прядь низкое (до 400 м). Зовнішнє пасмо найнижче (до 400 м).
Восстановленный метанол имеет низкое качество. Відновлений метанол має нижчу якість.
Низкое качество и подвижность сперматозоидов. Низька якість і рухливість сперматозоїдів.
^ Высокое или низкое кровяное давление ▲ Високий або низький кров'яний тиск
Низкое ожидание успеха в жизни. Низьке очікування успіху в житті.
(сетевое напряжение, низкое напряжение, 4. (Мережеве напруга, низька напруга, 4.
Низкое давление (до 5 кПа); Низький тиск (до 5 кПа);
светодиодные технологии обеспечивают низкое энергопотребление; світлодіодні технології забезпечують низьке енергоспоживання;
Низкое качество сперматозоидов или их отсутствие. Низька якість сперми або відсутність сперматозоїдів.
Oriental - имеет низкое содержание никотина. Oriental - має низький вміст нікотину.
? низкое энергопотребление, однородность размера продукта; низьке енергоспоживання, однорідність розміру продукту;
эмоциональная неустойчивость, излишняя тревога, низкое самоуважение. емоційна нестійкість, зайва тривога, низька самоповага.
задержка созревания семян, низкое содержание белка затримка дозрівання насіння, низький вміст білку
низкое энергопотребление, всего 3 Вт; низьке енергоспоживання, всього 3 Вт;
Ямская - низкое одноэтажное здание, покрытое четырехскатной крышей. Ямщицька - низька одноповерхова будівля, покрита чотирисхилим дахом.
Низкое давление обратной промывки, Maximun гибкость Низький тиск зворотної промивки, Maximun гнучкість
Связывание с белками плазмы низкое. Зв'язування з білками плазми низьке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!