Примеры употребления "Неповторимая" в русском

<>
Неповторимая украинская молитва, - поделилась Руслана. Неповторна українська молитва, - поділилась Руслана.
Уникальная и неповторимая структура сайта Унікальна і неповторна структура сайту
"Единственная и неповторимая", балет (1998, пост. "Єдина і неповторна", балет (1998, пост.
Неповторимая архитектура и синагоги Еврейского квартала. Неповторна архітектура і синагоги Єврейського кварталу.
Определение: горная, зеленая, неповторимая и другие. Означення: гірська, зелена, неповторна та інші.
Каждый из нас - неповторимая, уникальная личность. Кожен з нас - неповторна, унікальна індивідуальність.
После мытья головы ощущается неповторимая свежесть. Після миття голови відчувається неповторна свіжість.
Так была определена неповторимая форма фонтана. Так була визначена неповторна форма фонтану.
Ведь каждая из них особенная и неповторимая. Адже кожна з них особлива й неповторна.
Планета Земля удивительна и неповторима. Планета Земля неповторна і різноманітна.
Виски в каждой бочке неповторим. Віскі в кожній бочці неповторний.
Будьте неповторимы в нашем костюме! Будьте неповторні в нашому костюмі!
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
Ткани, освещение, делают интерьер неповторимым. Тканини, освітлення, роблять інтер'єр неповторним.
создание оригинального, индивидуального, неповторимого дизайна; створення оригінального, індивідуального, неповторного дизайну;
Неповторимое сочетание вкуса и утонченности. Неповторне поєднання смаку і витонченості.
Неповторимо живописные заповедные Змеиные острова. Неповторно мальовничі заповідні Зміїні острови.
Старина придает городу неповторимую самобытность. Старовина надає місту неповторну самобутність.
Сделать мебель неповторимой помогут изысканные аксессуары. Зробити меблі неповторними допоможуть вишукані аксесуари.
Зато можно сделать сотни неповторимых снимков. Зате можна зробити сотні неповторних знімків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!