Примеры употребления "Немец" в русском

<>
Победу одержал немец Арнд Пайффер. Перемогу здобув німець Арнд Пайффер.
Соперником на выборах был Богумил Немец. Суперником на виборах був Богуміл Немец.
Однако Ф. Немец также придерживался иного мнения. Однак Ф. Немець також дотримувався іншої думки.
Первым тренером команды был Борис Немец. Першим тренером команди був Борис Нємец.
Георг Грозер - немец венгерского происхождения. Георг Грозер - німець угорського походження.
"Выдающийся европеец и выдающийся немец" "Великий німець і великий європеєць"
Гастроли организует немец Кристоф Карстен. Гастролі організовував німець Крістоф Карстен.
Комбо-меню Немец хот-дог Комбо-меню Німець хот-дог
Сытый немец коммунизма не захочет ". Ситий німець комунізму не захоче ".
Победу одержал немец Симон Шемпп. Перемогу здобув німець Симон Шемпа.
Олимпийским чемпионом стал немец Арнд Пайффер. Олімпійським чемпіоном став німець Арнд Пайффер.
По национальности немец, сын лютеранского пастора. За національністю німець, син лютеранського пастора.
Мать Альбы - итальянка, а отец - немец. Мати Альби - італійка, а батько - німець.
Между французами вклинился немец Арнд Пайффер. Між французами вклинився німець Арнд Пайффер.
Численность - 916 армян и 41 немец. Чисельність - 916 вірмен і 41 німець.
Текер - немец, личный врач леди Хинтон. Текер - німець, особистий лікар леді Хінтон.
Основное: немец разрабатывает замок для своей Nutella Основне: німець проектує замок для своєї Nutella
Ее первым владельцем был немец Берти Фогтс. Його першим володарем став німець Берті Фогтс.
Родился в Дерпте, по происхождению балтийский немец. Народився у Латвії, за походженням балтійський німець.
Немцы напряглись по этому поводу. Німці напружилися з цього приводу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!