Примеры употребления "Недостатком" в русском с переводом "недолік"

<>
Другим недостатком европейского управления является его идеологизация. Інший недолік європейського управління - його ідеологізація.
Недостаток: навигация весьма не удобная. Недолік - навігація не зовсім зручна.
витилиго (недостаток красящего пигмента меланина); вітиліго (недолік фарбувального пігменту меланіну);
Недостаток магния усугубляет депрессивные состояния. Недолік магнію посилює депресивні стани.
Существует и большой недостаток медсестер. Існує і великий недолік медсестер.
недостаток кислорода в душном помещении. недолік кисню в задушливому приміщенні.
Единственный недостаток университетов Мельбурна - дороговизна. Єдиний недолік університетів Мельбурна - дорожнеча.
Это существенный недостаток кипящих реакторов. Це істотний недолік киплячих реакторів.
Недостаток: производятся только в США. Недолік: проводяться тільки в США.
Какой главный недостаток финикийского письма? Який головний недолік фінікійського листи?
Недостаток технологии КНИ - большая стоимость. Недолік технології КНІ - велика вартість.
Существенный недостаток сорта - слабая морозоустойчивость. Істотний недолік сорту - слабка морозостійкість.
Недостаток полимерной теплоизоляции - низкая огнестойкость. Недолік полімерної теплоізоляції - низька вогнестійкість.
недостаток желчной соли в организме; недолік жовчної солі в організмі;
Где недостаток в рассуждении заключённого? Де недолік в міркуванні ув'язненого?
дефицит магния и недостаток пиридоксина. дефіцит магнію і недолік піридоксину.
Единичный недостаток моек - высокая цена. Одиничний недолік мийок - висока ціна.
Недостаток умения разрешать социальные проблемы. Недолік вміння вирішувати соціальні проблеми.
Особенно этот недостаток присущ резистивным кабелям. Особливо цей недолік властивий резистивним кабелям.
К счастью, подобный недостаток встречается нечасто. На щастя, подібний недолік зустрічається нечасто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!