Примеры употребления "Нашей" в русском с переводом "нашого"

<>
Цветы - вечные спутники нашей жизни. Квіти - постійні супутники нашого життя.
Choupette: "лучшие моменты нашей жизни!" Choupette: "Кращі моменти нашого життя!"
Обратитесь к юристам нашей компании. Зверніться до адвокатів нашого агентства.
Это невосполнимая потеря для нашей страны. Це непоправна втрата для нашого краю.
Кулинария является важной составляющей нашей жизни. Кулінарія є важливою складовою нашого життя.
Интернет стал незаменимой составляющей нашей жизни. Інтернет став незамінною частиною нашого життя.
Вблизи нашей границы стоит целая армада. Поблизу нашого кордону стоїть ціла армада.
Реклама стала обязательной составляющей нашей жизни. Реклама стала повноцінною частиною нашого життя.
С нашей стороны уже определены сопредседатели. З нашого боку вже визначені співголови.
Бишофит - соль нашей жизни и деятельности Бішофіт - сіль нашого життя і діяльності
Длительный период в масштабе нашей жизни. Довгий період у масштабі нашого життя.
Значение знаний об историческом прошлом нашей Родины. Важливість знань про історичне минуле нашого народу...
Среди приглашенных была и делегация нашей школы. Серед запрошених була й делегація нашого коледжу.
И не позволять никому переписывать историю нашей страны ". Ми нікому не дозволимо переписати історію нашого народу ".
Добро Пожаловать в наш город!!! Ласкаво просимо до нашого міста!!!
Добро пожаловать в наш вагон! Ласкаво просимо до нашого кола!
Добро пожаловать в наш музей! Ласкаво просимо до нашого музею!
Добро пожаловать в наш питомник Ласкаво просимо до нашого розплідника
Добро пожаловать в наш офис! Ласкаво просимо до нашого офісу!
Добро пожаловать в наш магазин Ласкаво просимо до нашого магазину
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!