Примеры употребления "Начинать" в русском

<>
Начинать такой бизнес очень перспективно. Починати такий бізнес надзвичайно перспективно.
Например, начинать учить иностранный язык. Наприклад, почати вивчати іноземну мову.
Начинать занятия можно в любом возрасте. Розпочинати заняття можна з будь-якого віку.
Начинать лечение с назначения диеты. Починається лікування з призначення дієти.
День надо начинать с улыбки. День потрібно починати з посмішки!
Лечение болезни нужно начинать незамедлительно. Лікування захворювання слід почати негайно.
Поэтому начинать пришлось почти с нуля. Тому розпочинати довелося майже з нуля.
Конечно же путешествие по Бразилии нужно начинать с Рио-де-Жанейро. Як правило, відвідування Бразилії традиційно починається з Ріо-де-Жанейро.
Когда можно начинать следующую паузу? Коли можна починати наступну паузу?
Никто не хочет начинать третью мировую войну. Ніхто не готовий почати третю світову війну.
Удобно начинать накопления даже с минимальной суммы Зручно розпочинати накопичення навіть із мінімальної суми
Начинать надо, разумеется, с простого. Починати, звичайно, слід з найпростішого.
необходимо начинать со школьной скамьи. Починати треба зі шкільної лави.
Не мешайте начинать жить сначала. Не заважайте починати життя спочатку!
С чего нужно начинать укладку? З чого потрібно починати укладання?
Новичкам рекомендуется начинать с простого. Новачкам рекомендується починати з простого.
Нацбанку нужно начинать все с нуля. Нацбанку потрібно починати все з нуля.
Начинать что-то новое всегда рискованно Починати щось нове завжди ризиковано
Начинать игорный бизнес с нуля нелегко. Починати гральний бізнес із нуля нелегко.
Не стоит начинать интимную близость "принудительно". Не варто починати інтимну близькість "примусово".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!