Примеры употребления "Наукам" в русском с переводом "науці"

<>
Они оба посвятили себя естественным наукам. Але син присвятив себе природничій науці.
Остаток жизни Варрон посвятил науке. Залишок життя Варрон присвятив науці.
Нове в жизни, науке, технике. Нове в житті, науці, техніці.
"Открытия в науке всегда парадоксальны; "Відкриття в науці завжди парадоксальні;
В науке этот процесс называется панспермия. У науці цей процес називається панспермія.
A1689B11 - древнейшая спиральная галактика, известная науке. A1689B11 - найдавніша спіральна галактика, відома науці.
Является древнейшей известной науке керамической статуэткой. Є найдавнішою відомою науці керамічною статуеткою.
В экономической науке есть немало неисследованного. В економічній науці є чимало недосліджене.
То был подлинный прорыв в науке. Це був справжній прорив у науці.
Гордость страны: как вернуть науке приоритетность Гордість країни: як повернути науці пріоритетність
Это первая каменистая экзопланета, известная науке. Це перша кам'яниста екзопланета, відома науці.
· общеевропейский прогресс в науке и технике; · загальноєвропейський прогрес у науці й техніці;
Жизнь Ломоносова всецело была посвящена науке. Життя Ломоносова цілком була присвячена науці.
Умный в науке, глуповат по жизни. Розумний в науці, дурнуватий по життю.
В науке признано существование иерархии методологий. У науці визнано існування ієрархії методологій.
Роль представлений о ландшафте в науке Роль уявлень про ландшафт у науці
Стипендии для PhD по когнитивной науке Стипендії для PhD з когнітивної науці
Революция больно ударила по российской науке. Революція боляче вдарила по російській науці.
Научитесь делать черную работу в науке. Навчіться робити чорну роботу в науці.
Такое обозначение закрепилось в академической науке. Таке позначення закріпилося в академічній науці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!