Примеры употребления "Наукам" в русском с переводом "наукою"

<>
Считал статистику наукой "категорического вычисления". Вважав статистику наукою "категоричного обчислення".
Любимой наукой РИСИ является геополитика. Улюбленою наукою РІСД є геополітика.
Эти критерии вырабатываются правовой наукой. Ці критерії виробляються правовою наукою.
единственной наукой управления является кибернетика; єдиною наукою управління є кібернетика;
Макроэкономика является постоянно развивающейся наукой. Макроекономіка є постійно розвивається наукою.
Химия перестала быть описательной наукой. Хімія перестала бути описовою наукою.
Интересуется наукой и особенно электричеством. Цікавиться наукою і особливо електрикою.
Игорь Васильевич основательно занимался наукой. Ігор Васильович ґрунтовно займався наукою.
Магическая природа "проклятия" отрицается наукой. Магічна природа "прокляття" заперечується наукою.
Понятие управления, выработанное наукой кибернетикой. Поняття управління, вироблене наукою кібернетикою.
Математика перестала быть безымянной наукой. Математика перестала бути безіменною наукою.
Химия - одна из важнейших фундаментальных наук. Тож хімія є центральною, фундаментальною наукою.
Почти оборвались связи с мировой наукой. Практично обірвались зв'язки із світовою наукою.
Почему современную биологию считают комплексной наукой? Чому сучасну біологію вважають комплексною наукою?
предполагаемого конфликта между наукой и религией ". передбачуваного конфлікту між наукою і релігією ".
Твен интересовался наукой и научными проблемами. Твен захоплювався наукою та науковими проблемами.
Криминалистика связана с наукой уголовного права. Криміналістика пов'язана з наукою кримінального права.
Биологию часто называют наукой 21 века. Біологію часто називають наукою 21 століття.
Такой наукой и должно стать естествознание. Такою наукою і повинно стати природознавство.
Под "буржуазной" наукой понималась классическая генетика. Під "буржуазною" наукою розумілася класична генетика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!