Примеры употребления "Настроения" в русском с переводом "настрій"

<>
способность понимать намерения, помыслы, настроения людей; вміння розуміти думки, наміри, настрій людей;
Чувство обиды, неудовлетворённость, плохое настроение. Почуття образи, незадоволеності, поганий настрій.
"Сыто-пьяно" - всегда вкусное настроение. У "Сито-п'яно" завжди смачний настрій.
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Футуристическое настроение алюминия завораживает человека Футуристична настрій алюмінію заворожує людини
веселая фотозоне и хорошее настроение. весела фотозона та гарний настрій.
Букет цветов создаст сказочное настроение Букет квітів створить казковий настрій
Сделать настроение игривым от шампанского Зробити настрій грайливим від шампанського
Прованс - объединяет лучший домашний настроение, Прованс - поєднує кращий домашній настрій,
Декорируем стены - меняем настроение кухни Декоруємо стіни - міняємо настрій кухні
Настроение у всех было предпраздничное. Настрій у всіх був святковий.
Оно дарит людям прекрасное настроение. Воно дарує людям чудовий настрій.
"Росинка" - создает вкус, создает настроение! "Росинка" - створює смак, створює настрій!
Такие игры создают радостное настроение. Такі ігри створюють радісний настрій.
• праздничная атмосфера и отличное настроение. • святкова атмосфера та чудовий настрій.
Бежевые кухни меняют настроение домочадцев. Бежеві кухні змінюють настрій домочадців.
Настроение плохое - и вспоминается грустное. Настрій поганий - і згадується сумне.
Фотовыставка "Черно-белое настроение 2013" Фотовиставка "Чорно-білий настрій 2013"
Хорошая банька замечательно поднимает настроение. Хороша банька чудово піднімає настрій.
Выбирайте свой вкус под настроение! Обирайте свій смак під настрій!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!