Примеры употребления "Наполнение" в русском с переводом "наповнення"

<>
Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается. Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває.
Ортопедическое наполнение Классический пружинный блок Ортопедичне наповнення Класичний пружинний блок
Внутреннее наполнение шкафа-купе Nadia: Внутрішнє наповнення шафи-купе Nadia:
FBP: Наполнение напитков в ПЭТ FBP: Наповнення напоїв у ПЕТ
Внутреннее наполнение шкафа-купе Sailor: Внутрішнє наповнення шафи-купе Sailor:
концептуальность (содержательное наполнение, идейная выразительность); концептуальність (змістовне наповнення, ідейна виразність);
Наполнение: Пружинный блок и пенополиуретан Наповнення: Пружинний блок та пінополіуретан
Менялась его форма и "наполнение". Змінювалася його форма і "наповнення".
Готовим визуальное наполнение для рекламных кампаний. Готуємо візуальне наповнення для рекламних кампаній.
Yumi lashes (кератиновое наполнение ресниц) 1500 Yumi lashes (кератинове наповнення вій) 1500
09.04.2019 Наполнение телефонного справочника 09.04.2019 Наповнення телефонного довідника
Ортопедическое наполнение 2 Классический пружинный блок Ортопедичне наповнення 2 Класичний пружинний блок
· Руководство проектом "Пантелеймон" и наполнение БД · Керівництво проектом "Пантелеймон" та наповнення БД
Наполнение и опорожнение может происходить одновременно Наповнення і спорожнення може відбуватися одночасно
Физическое наполнение Хат называли aufu [16]. Фізичне наповнення Хат називали aufu [1].
Тестовое наполнение сайта (до 10 страниц / товаров) Тестове наповнення сайту (до 10 сторінок / товарів)
Текстовое наполнение должно выполнять сразу несколько функций. Текстове наповнення має виконувати одночасно декілька функцій.
Создание, информационное наполнение и управление Интернет-магазином; Створення, інформаційне наповнення і керування Інтернет-магазином;
наполнением и поддержкой сайтов, форумов; наповнення і підтримка сайтів, форумів;
Автобусы будут отправляться по наполнению. Автобуси відправлятимуться по мірі наповнення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!