Примеры употребления "Называлось" в русском с переводом "називалося"

<>
Некоторое время село называлось Кудашевым. Деякий час село називалося Кудашевим.
Село раньше называлось Коробовы Хутора. Село раніше називалося Коробові Хутори.
Изначально степное поселение называлось Керлеут. Спочатку степове поселення називалося Керлеут.
Сначала рыбацкое поселение называлось Липованское. Спочатку рибальське поселення називалося Липованське.
Это вещество называлось "эликсиром бессмертия". Ця речовина називалося "еліксиром безсмертя".
Оно так и называлось - Яровица. Воно так й називалося - Яровиця.
Раньше село называлось Монастырские Будища. Раніше село називалося Монастирські Будища.
Ранее Танковое называлось Биюк-Сюрень. Раніше Танкове називалося Біюк-Сюрень.
Помещение для дворни называлось людская. Приміщення для челяді називалося людська.
Это называлось "служить у крестов". Це називалося "служити біля хрестів".
XX века называлось "Азербайджаном" исключительно. XX століття називалося "Азербайджаном" виключно.
До этого поселение называлось дат. До цього поселення називалося дан.
Это радостное состояние называлось классическая физика. Це радісне стан називалося класична фізика.
Это действие называлось "избежанием оскорбления" (кит. Ця дія називалося "уникненням образи" (кит.
Изначально оно называлось Samsung Precision Company. Споконвічно воно називалося Samsung Precision Company.
Когда-то это называлось добровольно-принудительно. Колись це називалося добровільно-примусово.
Верховое место называлось генеральной войсковой канцелярией. Верховне місце називалося генеральною військовою канцелярією.
В древности это справедливо называлось "Некромантией". В давнину це справедливо називалося "Некромантією".
Среди заказчиков похищения называлось имя Рудьковского. Серед замовників викрадення називалося ім'я Рудьковського.
Имя режиссера сиквела пока не называлось. Ім'я режисера сиквела поки не називалося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!