Примеры употребления "Наверно" в русском с переводом "напевно"

<>
Переводы: все15 напевно13 мабуть1 напевне1
Наверно, тем искусство и берет, напевно, тим мистецтво і бере,
Наверно в наших душах доброта Напевно в наших душах доброта
Наверно из РФ пришла помощь? Напевно з РФ прийшла допомога?
Тогда наверно в замке знали, Тоді напевно в замку знали,
Про Приватбанк наверно знают все. Про Приватбанк напевно знають всі.
У тебя наверно сверх секретная программа. У тебе напевно понад секретна програма.
Поэтому, наверно, и прожила всего ничего. Тому, напевно, і прожила всього нічого.
Тут тебе наверно проще будет использовать Тут тобі напевно простіше буде використовувати
Вы наверно слышали о замаскированных вирусах? Ви напевно чули про замасковані віруси?
Наверно все знают про функцию DeleteFile. Напевно всі знають про функцію DeleteFile.
Это, наверно, наиболее правильное определение топологии. Це, напевно, найбільш правильне визначення топології.
Они же где-то работают, наверно. Вони ж десь працюють, напевно.
то как блеклые губы, шепчущие "наверно". то як бляклі губи, шепочуть "напевно".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!