Примеры употребления "Наблюдалось" в русском с переводом "спостерігається"

<>
Заболеваемость этой инфекцией наблюдается постоянно. Захворюваність цією інфекцією спостерігається постійно.
Расширение наблюдается в районе щек. Розширення спостерігається в районі щік.
наблюдается повышенное функционирование сальных желез. спостерігається підвищений функціонування сальних залоз.
наблюдается общее активное выпадение волос; спостерігається загальне активне випадання волосся;
В результате наблюдается нехватка ультрафиолета. В результаті спостерігається нестача ультрафіолету.
После выздоровления наблюдается полная амнезия. Після оглушення спостерігається повна амнезія.
У некоторых представителей наблюдается каулифлория. У ряду фіалкових спостерігається кауліфлорія.
В ферромагнетиках наблюдается иная ситуация. У феромагнетиках спостерігається інша ситуація.
Наблюдается увеличение лимфоузлов на шее; Спостерігається збільшення лімфовузлів на шиї;
Наблюдается диарея, рвота и тошнота. спостерігається діарея, блювота і нудота.
Наблюдается групповая смертность от голода. Спостерігається групова смертність від голоду.
наблюдается зажатость в шейном отделе; спостерігається скутість в шийному відділі;
Реже наблюдается анемия и гранулоцитопения. Рідше спостерігається анемія і гранулоцитопенія.
Наблюдается оздоравливающий и укрепляющий эффект. Спостерігається оздоровлюючий і зміцнюючий ефект.
Наблюдается улучшение питания волосяных луковиц. Спостерігається поліпшення харчування волосяних цибулин.
Наблюдается уменьшение насыщения тканей головы. Спостерігається зменшення насичення тканин голови.
Бессимптомное течение хилоторакса наблюдается редко. Безсимптомний перебіг хілотораксу спостерігається рідко.
когда наблюдается сниженная умственная работоспособность; коли спостерігається знижена розумова працездатність;
Наблюдается уменьшение чувствительности сенсорных систем. Спостерігається зменшення чутливості сенсорних систем.
наблюдается отечность и недержание мочи; спостерігається набряклість і нетримання сечі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!