Примеры употребления "На втором" в русском

<>
С. Зорин на Втором конгрессе Коминтерна (1920). Сергій Зорін на Другому конгресі Комінтерну (1920).
на втором месте - амбулаторные пациенты. на другому місці - амбулаторні пацієнти.
На втором месте - права Гражданско-демократическая партия. На другій сходинці - права Громадянсько-демократична партія.
На втором месте расположился Геннадий Боголюбов. На другому місці розташувався Геннадій Боголюбов.
На втором плане видно Спасскую башню. На другому плані видно Спаську вежу.
Семья была размещена на втором этаже бывшего губернаторского дома. Додатково були виділені палати у приміщенні колишнього будинку губернатора.
На втором месте - Мелисандра (8%). На другому місці - Мелісандра (вісім відсотків).
Как установлено, горел мусор на втором этаже. Як виявилось, на 2-му поверсі горіло сміття.
На втором месте - оппозиционная Центристская партия. На другому місці - опозиційна Центристська партія.
На втором месте украинское телешоу "Холостяк". На другому місці українське телешоу "Холостяк".
На втором месте оказался экс-владелец ПриватБанка Геннадий Боголюбов. На четвертому місці - екс-співвласниками ПриватБанку Геннадій Боголюбов.
На втором этаже разместились жилые квартиры. На другому поверсі розмістилися житлові квартири.
На втором месте идет "сахарная" индустрия. На другому місці йде "цукрова" індустрія.
На втором месте электромобиль Nissan Leaf. На другому місці електромобіль Nissan Leaf.
На втором этаже - 6 комнат с санузлами. На другому поверсі - 6 кімнат з санвузлами.
На втором месте - Геннадий Боголюбов. На другому місці - Геннадій Боголюбов.
На втором месте - чешские коммунисты с 18%. На другому місці - чеські комуністи з 18%.
Уютная двухкомнатная квартира на втором этаже. Затишна двохкімнатна квартира на другому поверсі.
На втором месте - Mitsubishi Outlander. На третій позиції - Mitsubishi Outlander.
Она находится на втором этаже Града. Вона знаходиться на другому поверсі Граду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!