Примеры употребления "Мы начинаем" в русском

<>
Мы начинаем вступительную кампанию 2017 года. Ми розпочинаємо вступну кампанію 2017 року.
Мы начинаем коллекцию с трех карт-пазлов: Ми розпочинаємо колекцію з трьох карт-пазлів:
"Теперь мы начинаем программу технического осовременивания армии. "Тепер ми розпочинаємо програму збройно-технічного осучаснення армії.
Мы начинаем прокладывать газопровод в Польшу. Ми починаємо прокладати газопровід до Польщі.
Мы начинаем движение к Болонскому процессу. Ми починаємо рух до Болонського процесу.
Поэтому со временем мы начинаем отставать. Тому з часом ми починаємо відставати.
Мы начинаем "Прогулки с коренным киевлянином" Ми розпочинаємо "Прогулянки з корінним киянином"
"Почему мы начинаем моделировать будущее благотворительности? "Чому ми починаємо моделювати майбутнє благодійності?
Начинаем собираться на территории в 11:30 Починаємо збиратись на території о 11:30
Избавляемся от лишнего - начинаем с изображений Позбавляємося від зайвого - починаємо із зображень
Когда полотно закроет мизинец - начинаем убавления: Коли полотно закриє мізинець - починаємо зменшення:
Начинаем врезать мойку: работы перед установкой Починаємо врізати мийку: роботи перед установкою
а) Работу начинаем с пастеризованным мешочком. а) Роботу починаємо з пастеризованим пакетом.
Кроме того, он написал песню "Мы начинаем КВН". Його ім'я асоціюється з легендарною піснею "Ми починаємо КВН".
После вязания 28 ряда начинаем убавлять петли: Після в'язання 28 ряду починаємо збавляти петлі:
Тизер получил название "Мы только начинаем". Тизер отримав назву "Ми тільки починаємо".
Запросите бриф и начинаем работать. Запросіть бриф і починаємо працювати.
Затем начинаем вязать резинку необходимой длины. потім починаємо в'язати гумку необхідної довжини.
"Начинаем мобилизацию в Национальную гвардию Украины. "Починаємо мобілізацію в Національну гвардію України.
Начинаем работать с ОС Singularity (рус.) Починаємо працювати з ОС Singularity (рос.)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!