Примеры употребления "Мораль" в русском

<>
Учение о долге или мораль. Вчення про борг або мораль.
Отсюда следует и позитивная мораль. Звідси випливає і позитивна мораль.
П. Запольская "Мораль пани Дульской" 2000 Г.Запольська "Мораль пані Дульської"
Подключеные фильтры: мораль и религия Застосовані фільтри: мораль і релігія
Мораль вывести нетрудно - о "толерантности". Мораль вивести неважко - про "толерантність".
Этимология терминов "этика" и "мораль". Етимологія термінів "етика" та "мораль".
Мораль значительно древнее, чем политика. Мораль значно давніша, ніж політика.
мораль низкого мужа подобна траве. мораль низької людини подібна траві.
Мораль благородного мужа подобна ветру; Мораль шляхетного мужа подібна вітру;
Энциклопедический словарь объясняет термин "мораль" как... Енциклопедичний словник пояснює термін "мораль" як...
Христианство, считал Ницше, проповедует "рабскую мораль". Християнство, вважав Ніцше, проповідує "рабську мораль".
Мораль призвана осуществлять духовное единение общества. Мораль покликана здійснювати духовне єднання суспільства.
Важнейшие ценности консерватизма - семья, религия, мораль. Найважливіші цінності консерватизму - сім'я, релігія, мораль.
Христианская мораль, заповеди, основы христианской веры. Християнська мораль, заповіді, основи християнської віри.
Шишкин В.Ф. Как складывалась революционная мораль. Шишкін В.Ф. Як складалася революційна мораль.
Мораль падает, изнасилование превращается в будничную реальность. Мораль падає, зґвалтування перетворюється на буденну реальність.
Оберегая мораль, чувствует, показывает и оценивает поведение каждого. Оберігаючи мораль, виявляє й оцінює при цьому поведінку кожного.
О буддийской морали (шила) [1]. Про буддійську мораль (шила) [1].
Путь к морали и трезвости ". Шлях до моралі і тверезості ".
"Детектив был рассказом с моралью. "Детектив був розповіддю з мораллю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!