Примеры употребления "Монаха" в русском

<>
Вышивка украшала одежду буддийского монаха. Вишивка прикрашала одяг буддійського ченця.
Луна в окно Монаха осветила. Місяць у вікно Монаха освітила.
Похороны монаха Маэстро дель Оссерванца. Похорон ченця Маестро дель Оссерванца.
И снова бес Монаха соблазнять, І знову біс Монаха спокушати,
И на нос сел монаха моего. І на ніс сіл ченця мого.
Монаха мысль она ей тотчас объяснила. Монаха думку вона їй негайно пояснила.
По наставлению монаха к ней пошла. За повчанням ченця до неї пішла.
Первым настоятелем монастыря назначили монаха Кангэна. Першим настоятелем монастиря призначили монаха Канґена.
Молодому Асикаге была уготована карьера монаха. Молодому Асіказі була уготована кар'єра ченця.
Будда описывает последовательность обучения буддийского монаха. Будда описує послідовність навчання буддійського монаха.
отлучение от Церкви монаха Филарета (Денисенко); відлучення від Церкви ченця Філарета (Денисенка);
Акции протеста возглавили буддийские монахи. Акції протесту очолили буддійські монахи.
Однако, что это сказал монах? Однак, що це сказав монах?
+ Обычай пострижения правителя в монахи + Звичай постриження правителя в ченці
Колодец обеспечивал монахов питьевой водой. Колодязь забезпечував монахів питною водою.
Оставшиеся монахи принадлежали школе Махаяна. Решта ченців належали школі Махаяна.
Монах водой наполнил свой кувшин, Чернець водою наповнив свій глечик,
Сюжет романа навеян "Монахом" Льюиса. Сюжет роману навіяний "Ченцем" Льюїса.
Лишь двум переодетым монахам удалось бежать. Лише двом переодягненим монахам вдалося втекти.
Первые летописцы были священниками или монахами. Перші літописці були священиками або ченцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!