Примеры употребления "Монархии" в русском с переводом "монархією"

<>
Сардинское королевство стало конституционной монархией. Сардінське королівство стала конституційною монархією.
Испания формально стала считаться монархией. Іспанія формально стала вважатися монархією.
Киевская Русь являлась раннефеодальной монархией. Київська Русь була ранньофеодальною монархією.
Какой вид правления называют монархией? Який вид правління називають монархією?
Нидерланды традиционно являются конституционной монархией. Нідерланди традиційно залишаються конституційною монархією.
Россия оставалась самодержавной (абсолютной) монархией. Московія залишалася самодержавною (абсолютною) монархією.
Уникальной теократической монархией является Ватикан. Унікальною теократичною монархією є Ватикан.
Саудовская Аравия является абсолютной теократической монархией; Саудівська Аравія є абсолютною теократичною монархією;
В 1660 Дания стала наследственной монархией. У 1660 Данія стала спадковою монархією.
Такое государство он называет королевской монархией. Таку державу він називає королівською монархією.
Россия и дальше осталась абсолютной монархией. Росія і далі залишилась абсолютною монархією.
Почему Англия называется "Конституционной парламентской монархией" Чому Англія стала називатися конституційної парламентської монархією?
Принятая кортесами конституция объявляла Испанию наследственной монархией. Прийнята Кортесом конституція оголошувала Іспанію спадковою монархією.
До 1973 г. страна была конституционной монархией. До 1973 р країна була конституційною монархією.
Конституция 1869 года провозгласила Испанию наследственной монархией. Конституція 1869 р. проголосила Іспанію спадковою монархією.
До 1952 г. Египет был парламентарной монархией. До 1952 р. Єгипет був парламентарною монархією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!