Примеры употребления "Молчит" в русском с переводом "мовчки"

<>
В чем молча соглашался он. У чому мовчки погоджувався він.
Поникнув, бригадир молча покидает заседание. Поникнувши, бригадир мовчки залишає засідання.
И молча он повесил нос. І мовчки він повісив ніс.
Вокруг нее оп молча бродит, Навколо неї оп мовчки бродить,
Я обычно заниматься сексом молча. Я зазвичай займатися сексом мовчки.
Любимый способ сбора информации - молча... Улюблений спосіб збору інформації - мовчки...
И молча гибнуть я должна. І мовчки гинути я повинна.
К ногам злодея, молча, пасть До ніг лиходія, мовчки, пащу
На деву молча смотрит он На діву мовчки дивиться він
А нынче: слушаешь меня ты молча, А нині: слухаєш мене ти мовчки,
А туда, где молча Мать стояла, А туди, де мовчки Мати стояла,
Собеседования могут и вовсе проходить молча. Співбесіди можуть і зовсім проходити мовчки.
Он просто молча будет добиваться желанного. Він просто мовчки буде домагатися бажаного.
Мы молча смотрели друг на друга. Мовчки дивилися ми один на одного.
Охотник на оленей ": молча взрыва всех оленей Мисливець на оленів ": мовчки вибуху всіх оле
Анонс: Да придет и молча поправит всё Анонс: Нехай прийде і мовчки поправить всі
Вы хотите, чтобы молча перехват смс-сообщений? Ви хочете, щоб мовчки перехоплення смс-повідомлень?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!