Примеры употребления "Молодому" в русском с переводом "молодому"

<>
Изначально молодому человеку было непросто. Спочатку молодому подружжю було нелегко.
Второе имя понравилось молодому отцу. Друге і'мя сподобалося молодому батьку.
Обладатели награды лучшему молодому игроку. Володарі нагороди найкращому молодому гравцеві.
Молодому русскому артисту предсказывают светлое будущее. Молодому російському артисту пророкують світле майбутнє.
Молодому врачу пришлось искать другого заработка. Молодому лікареві довелося шукати іншого заробітку.
Как продать свою картину молодому художнику? Як продати свою картину молодому художнику?
Вы много лет посвятили молодому поколению. Ви багато років присвятили молодому поколінню.
Молодому Асикаге была уготована карьера монаха. Молодому Асіказі була уготована кар'єра ченця.
оказывает помощь молодому, малому, инновационному бизнесу. надає допомогу молодому, малому, інноваційного бізнесу.
Особый вред табак наносит молодому организму. Особливу шкоду паління несе молодому організмові.
Однако молодому командиру не хватало образования. Проте молодому командирові не вистачало освіти.
Игра понравилась молодому токарю Павлу Малыхину. Гра сподобалася молодому токарю Павлу Малихіну.
Свой опыт и мастерство передает молодому поколению. Свої знання і досвід передає молодому поколінню.
С удовольствием передавал свои знания молодому поколению. Мав бажання передати свої знання молодому поколінню.
Молодому лётчику шёл тогда 21-й год. Молодому льотчику йшов тоді 21-й рік.
Тот помог молодому писателю добраться до Ленинграда. Він допоміг молодому письменнику дістатись до Ленінграда.
Первый портрет посвящен молодому Жан-Жаку Руссо. Перший портрет присвячений молодому Жан-Жаку Руссо.
Приз Марчелло Мастроянни лучшему молодому актеру / актрисе: Нагорода Марчелло Мастрояні найкращому молодому актору чи акторці:
Обычно манифестирует в молодом возрасте. Зазвичай маніфестує в молодому віці.
работу в молодом, дружном коллективе роботу в молодому, дружньому колективі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!