Примеры употребления "Множеству" в русском с переводом "багатьох"

<>
Поменялся и возраст множества персонажей. Змінився і вік багатьох персонажів.
Участвовал во множестве локальных конфликтов. Використовувався у багатьох локальних конфліктах.
Безопасность людей зависит от множества составляющих. Безпека народу складається із багатьох елементів.
Остров - убежище для множества мигрирующих птиц. Острів - притулок для багатьох мігруючих птахів.
Крепость использовалась во множестве исторических сражений. Фортеця була фігурантом багатьох історичних битв.
Конкретные индивиды выступают во множестве ролей. Конкретні індивіди виступають у багатьох ролях.
Дудук можно услышать во множестве кинофильмов. Дудук можна почути в багатьох кінофільмах.
Кунис также освещалась во множестве журналов. Куніс також привернула увагу багатьох журналів.
Автор множества статей на общественно-политические темы. Автор багатьох статей на суспільно-політичну тематику.
Играл во множестве спектаклей, фильмов и сериалов. Грав у багатьох виставах, кінофільмах та серіалах.
Таким образом, занятия спортом является отличной профилактикой множества заболеваний. Показати, що спорт - це відмінна профілактика багатьох захворювань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!