Примеры употребления "Миша" в русском

<>
Миша, спасибо тебе ", - заявил Вакарчук. Міша, дякую тобі ", - сказав Вакарчук.
В этом доме родился Миша Шолохов. В цьому будинку народився Михайло Шолохов.
Мне очень понравился главный герой - Миша. Мені дуже сподобався головний герой - Михайлик.
"Миша и Лунная Звонка", реж. "Мишко та місячна дзвінка", реж.
UVW: Спасибо за интервью, Миша. UVW: Дякую за інтерв'ю, Міша.
Получив среднее образование, Миша поступил в колледж. Отримавши середню освіту, Михайло вступив до коледжу.
Второй - молодой турист Миша Голубев. Другий - молодий турист Міша Голубєв.
Миша Коллинз активно занимается благотворительностью. Міша Коллінз активно займається благодійністю.
Буквально полгода назад покинула Миша Романова. Буквально півроку тому покинула Міша Романова.
Рядом с Илоной сразу возникает Миша. Поруч з Ілоною одразу опиняється Міша.
Оба ищут купе, где едет Миша. Обидва шукають купе, де їде Міша.
Миша как сознательный гражданин интересуется политикой. Міша як свідомий громадянин цікавиться політикою.
Какова биография Миши Александровича Шолохова? Яка біографія Михайла Олександровича Шолохова?
Но мама Миши от них отказалась. Але мама Михайлика від них відмовилася.
До 6 лет Мишу воспитывала бабушка. До 6 років Мишу виховувала бабуся.
Его, как и олимпийского Мишу - символ... Його, як і олімпійського Мішу - символ...
Они воспитывают сына Мишу, будущего футболиста. Вони виховують сина Михайла, майбутнього футболіста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!