Примеры употребления "Миссией" в русском с переводом "місію"

<>
Гости приехали с приятной миссией вручить награды. Гості виконали приємну місію - вручили нагороди.
Миссию возглавляет посол Петер Тейлер. Місію очолює посол Пітер Тейлер.
Реализуем мы Нашу Миссию через: Реалізуємо ми Нашу Місію через:
Выполнить эту миссию вызывается Галаган. Виконати цю місію викликається Галаган.
Осуществлял миротворческую миссию в Косове. Виконував миротворчу місію у Косово.
Монтехо "Младший" завершил миссию отца. Монтехо "Молодший" завершив місію батька.
NASA запустила миссию OSIRIS-REx. НАСА запустило місію OSIRIS-REx.
"Миссию должен согласовать Совбез ООН. "Місію повинен узгодити Радбез ООН.
"Энеида" прославляет историческую миссию Рима; "Енеїда" прославляє історичну місію Риму;
Миссию возглавил архмандрит Вениамин Смирнов. Місію очолив архмандрит Веніамін Смирнов.
Однако, миссия EJSM не отменена. Однак, місію EJSM не скасовано.
Повод - разговоры о будущей миротворческой миссии. Привід - розмови про майбутню миротворчу місію.
Часто спрашивают о своей миссии, назначении. Часто запитують про свою місію, призначення.
NASA запустило миссию к "астероиду-угроза" NASA запустило місію до "астероїда-загрози"
Он выполнял, в основном, оборонительную миссию. Він виконував, в основному, оборонну місію.
В действительности она выполняла шпионскую миссию. В дійсності вона виконувала шпигунську місію.
Все попытки спасти миссию не удались. Спроби врятувати місію не мали успіху.
Осуществить эту миссию судьба избрала Б. Хмельницкого. Здійснити цю місію доля обрала Б. Хмельницького.
Космический аппарат "Розетта" завершил свою двенадцатилетнюю миссию... Космічний апарат "Розетта" завершив свою 12-річну місію.
Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок. Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!