Примеры употребления "Мировой" в русском с переводом "світового"

<>
В XX в. индустриализация приобрела мировой масштаб. У XX ст. індустріалізація набула світового масштабу.
Австралия дает около 95% мировой добычи опалов. Австралія дає близько 95% світового видобутку опалів.
Мексика дает 80% мировой добычи сока чикле. Мексика дає 80% світового видобутку соку чикле.
Обзор мирового рынка чеснока 2017 Огляд світового ринку часнику 2017
подрыв сырьевой базы мирового рыболовства; підірвано сировинну базу світового риболовства;
Международно-правовая охрана Мирового океана. Міжнародно-правова охорона Світового океану.
"Это впечатляющие находки мирового класса. "Це вражаючі знахідки світового класу.
Создаем корпоративную культуру мирового класса Створюємо корпоративну культуру світового класу
Взлеты и падения мирового бренда. Злети і падіння світового бренду.
Андрис Лиепа - звезда мирового балета. Андріс Лієпа - зірка світового балету.
Спортивно-оздоровительный комплекс мирового уровня. Спортивно-оздоровчий комплекс світового рівня.
интерактивное скрипичное шоу мирового уровня інтерактивне скрипкове шоу світового рівня
Adidas - история мирового бренда › Meetgray Adidas - історія світового бренду › Meetgray
Схема циркуляции вод Мирового океана. Поверхнева циркуляція вод Світового океану.
Структура мирового производства кальцинированной соды Структура світового виробництва соди кальцинованої
Наполеон мечтал о мировом господстве. Наполеон прагнув до світового панування.
Присоединяйтесь к мировому зрительскому жюри! Приєднуйся до світового глядацького журі!
Умер Мохаммед Али - легенда мирового бокса... Мохаммед Алі - справжня легенда світового боксу.
Запись асфальт этого открытого мирового города! Запис асфальт цього відкритого світового міста!
Калифорния известна многими музеями мирового уровня. Каліфорнія відома багатьма музеями світового рівня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!