Примеры употребления "Минимум" в русском с переводом "мінімум"

<>
"Прожиточный минимум" - не абстрактная величина. "Прожитковий мінімум" - не абстрактна величина.
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Записи с меткой "прожиточный минимум" Записи з тегами "прожитковий мінімум"
Водительские права: минимум 1 год; Водійське посвідчення: мінімум 1 рік;
Пожарно-технический минимум должны сдавать: Пожежно-технічний мінімум мають проходити:
Минимум поверхностей, которые нужно мыть. мінімум поверхонь, які потрібно мити.
минимум стрессовых ситуация и переживаний; мінімум стресових ситуацій і переживань;
Они выглядят, как минимум, безвкусно. Вони виглядають, як мінімум, кричущо.
Минимум в Новогрудском и Щучинском. Мінімум в Новогрудському і Щучинському.
Сдан на отлично кандидатский минимум. Кандидатський мінімум зданий на відмінно.
Отдельный минимум устанавливается для молоди. Окремий мінімум встановлюють для молоді.
Водительские права: минимум 2 года; Водійське посвідчення: мінімум 2 роки;
Стаж вождения: минимум 2 года; Стаж керування: мінімум 2 рік;
минусы: минимум функций, высокая погрешность. мінуси: мінімум функцій, висока похибка.
Критерий эффективности - минимум приведенных витрат. Критерій ефективності - мінімум приведених витрат.
Выбиты как минимум 2 стекла. Вибито як мінімум 2 скла.
Научиться жить, используя минимум ресурсов. Навчитись жити, використовуючи мінімум ресурсів.
Достаточен, как минимум, один акционер. Достатній, як мінімум, один акціонер.
Целесообразность такого законопроекта как минимум сомнительна. Доцільність такого законопроекту як мінімум сумнівна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!