Примеры употребления "Месторождения" в русском с переводом "родовищ"

<>
В стране зарегистрировано свыше 171 золотоносного месторождения. У країні зареєстровано понад 170 золотоносних родовищ.
Разведано несколько крупных месторождений урана. Розвідано декілька великих родовищ урану.
Начнем разработку шельфовых газовых месторождений. Розпочнемо розробку шельфових газових родовищ.
2233 месторождений горючих полезных ископаемых 2233 родовищ горючих корисних копалин
геологическую разведку месторождений урановых руд; геологічну розвідку родовищ уранових руд;
"Бориславнефтегаз" занимается разработкой 13 месторождений. "Бориславнафтогаз" займається розробкою 13 родовищ.
перспективных рудопроявлений (месторождений) к разведке; перспективних рудопроявів (родовищ) до розвідки;
4676 месторождений неметаллических полезных ископаемых 4676 родовищ неметалічних корисних копалин
147 месторождений металлических полезных ископаемых 147 родовищ металічних корисних копалин
Дарвин - из месторождений бассейна Амадиус. Дарвін - з родовищ басейну Амадіус.
Ведется разведка новых месторождений металлических руд. Ведеться розвідка нових родовищ металічних руд.
рекультивацию (восстановление) земель после использования месторождений; рекультивація (відновлення) земель після використання родовищ;
Разведано около 800 месторождений артезианских вод. Розвідано близько 800 родовищ артезіанських вод.
Боливар - группа нефтяных месторождений в Венесуэле. Болівар - група нафтових родовищ у Венесуелі.
рекультивация (восстановление) земель после использования месторождений; Рекультивація (відновлення) земель після використання родовищ;
В районе разведано восемь газонефтяных месторождений. У районі розвідано вісім газонафтових родовищ.
Среди разведанных российских месторождений можно выделить: Серед розвіданих російських родовищ можна виділити:
В Пермском крае разрабатывается 30 месторождений. У Пермському краю розробляється 30 родовищ.
Известно около 400 месторождений разных глин. Відомо близько 400 родовищ різних глин.
Есть возможности обнаружения новых месторождений радона. Є можливості виявлення нових родовищ радону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!