Примеры употребления "Местом" в русском с переводом "місцем"

<>
Кухонные диваны со спальным местом. Кухонні дивани зі спальним місцем.
Интересным местом является усадьба Кропивницкого. Цікавим місцем є садиба Кропивницького.
Кабина оснащена 1 спальным местом. Кабіна оснащена одним спальним місцем.
Местом резиденции Вики станет Изоляция. Місцем резиденції Вікі стане Ізоляція.
Киттиля является популярным местом отдыха. Кіттіля є популярним місцем відпочинку.
Был традиционным местом публичных казней. Був традиційним місцем публічних страт.
Местом ее дислокации станет Коломыя. Місцем її дислокації стане Коломия.
Диван с дополнительным спальным местом Диван з додатковим спальним місцем
Местом проведения выбрали пригород Киева... Місцем проведення вибрали передмістя Києва...
Поздравляем Вадима с призовым местом! Вітаємо Дарину з призовим місцем!
Кладовая башня - служила складским местом. Комора башта - служила складським місцем.
Поэтому хозяева довольствовались 5 местом. Тож господарі задовільнились 5 місцем.
Уязвимым местом считался Золотой Рог. Вразливим місцем був Золотий Ріг.
Все номера оборудованы рабочим местом Всі номери оснащені робочим місцем
Ров стал местом свалки нечистот. Рів став місцем звалища нечистот.
Земля является очень волшебным местом. Земля є дуже чарівним місцем.
принадлежностями, рабочим местом, транспортными средствами; приладдям, робочим місцем, транспортними засобами;
Поэтому поселок стал курортным местом. Тому селище стало курортним місцем.
Главным местом синтеза холестерина является печень. Основним місцем синтезу холестерину є печінка.
Лихачёво неоднократно становилось местом ожесточённых боёв. Лихачове неодноразово ставало місцем запеклих боїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!