Примеры употребления "Маршала" в русском

<>
Высота Маршала Конева, Мемориальный комплекс Висота Маршала Конєва, Меморіальний комплекс
19 ноября 1918 получил звание маршала Франции. 19 листопада 1918 року став Маршалом Франції.
Отделение "Оболонское", ул. Маршала Тимошенко, 21 Відділення "Оболонське": вул. Маршала Тимошенка, 21
Харьков, ул. Маршала Бажанова, 4 Харків, вул. Маршала Бажанова, 4
Улица Маршала Новикова в Москве. Вулиця Маршала Новікова в Москві.
У каждого маршала есть запасное оружие. У кожного маршала є запасна зброя.
Ее преследовала конница французского маршала Мюрата. Її переслідувала кіннота французького маршала Мюрата.
Возле станции метро: Имени маршала Жукова Біля станції метро: Імені маршала Жукова
личный жетон "Маршала" 79 по номеру. особистий жетон "Маршала" має номер 79.
Маршала Рыбалко - парк военной части А0222. Маршала Рибалко - парк військової частини А0222.
4 июня, день памяти маршала Маннергейма. 4 червня, день пам'яті маршала Маннергейма.
Генерала Джорджа Маршала называют реставратором Европы. Генерала Джорджа Маршала називають реставратором Європи.
имени Маршала Советского Союза Л.А. Говорова! Маршала Радянського Союзу Л. О. Говорова.
Московский, 144, возле станции метро "Маршала Жукова". Московський, 144, ст. метро "Маршала Жукова").
"Горячие Перцы" на Маршала Говорова 10 / 2 "Гарячі Перці" на Маршала Говорова 10 / 2
г. Киев, Украина, ул. Маршала Конева, 6. м. Київ, Україна, вул. Маршала Конєва, 6.
G-Group> "Горячие Перцы" на Маршала Говорова G-Group> "Гарячі Перці" на Маршала Говорова
Киев, ул. Маршала Рыбалко, 10 / 8, офис 422 Київ, вул. Маршала Рибалка, 10 / 8, офіс 422
Харьков, ст. м. Архитектора Бекетова, ул. Маршала Бажанова, 3 Харків, ст. м. Архітектора Бекетова, вул. Маршала Бажанова, 3
Маршал собирается пробраться в маяк. Маршал збирається пробратися на маяк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!