Примеры употребления "Маленькую" в русском с переводом "менше"

<>
Например, использовать меньше одноразовой посуды. Наприклад, використовувати менше одноразового посуду.
Николаевская губерния просуществовала меньше года. Миколаївська губернія існувала менше року.
Старайтесь меньше использовать пластиковые изделия. Намагайтеся менше використовувати пластикові вироби.
Остальным французским кораблям повезло меньше. Решті французьких кораблів пощастило менше.
Первородной смазки становится заметно меньше. Первородної змазки стає помітно менше.
В нём содержится меньше кофеина. У ньому міститься менше кофеїну.
Меньше кофеина, больше кофейного удовольствия! Менше кофеїну, більше кавового задоволення!
* Пульсация или гармоника: меньше -60dB * Пульсація чи гармоніка: менше -60dB
окончательная скорость пули меньше начальной; Кінцева швидкість кулі менше початкової;
Используйте промокод% скидка: 5, Меньше Використовуйте промокод% знижка: 5, Менше
Толще кожи и меньше морщин Товщі шкіри і менше зморшок
Лейкоцитов гораздо меньше, чем эритроцитов. Лейкоцитів значно менше, ніж еритроцитів.
Гораздо меньше чеканилось серебряных монет. Значно менше карбувалося срібних монет.
Меньше макарон, добавить больше зелени. Менше макаронів, додати більше зелені.
Другим музыкантам повезло куда меньше. Іншим музикантам пощастило куди менше.
Урожая-больше, расходов - меньше - Agrilab Врожаю-більше, витрат - менше - Agrilab
продукция содержит меньше балластных веществ; продукція містить менше баластних речовин;
Когда глубина меньше, работать неудобно. Коли глибина менше, працювати незручно.
Но есть возможность заплатить меньше. Бо є нагода платити менше.
Меньше обычных жиров, больше ненасыщенных. Менше звичайних жирів, більше ненасичених.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!