Примеры употребления "Людям" в русском с переводом "людей"

<>
Двум людям потребовалась помощь медиков. Двоє людей потребували допомоги медиків.
Ну лезут к людям драться. Ну лізуть до людей битися.
Как побороть ненависть к людям. Як побороти ненависть до людей.
Я причиню смерть нескольким людям. В результаті загинуло кілька людей.
Она бескорыстна и добра к людям. Вона безкорислива і добра до людей.
К людям следует быть несколько снисходительнее. До людей слід бути кілька поблажливіше.
"Будь добрым и чутким к людям. "Будь добрим і чуйним до людей.
"Толерантное отношение к людям с инвалидностью" "Толерантне ставлення до людей з інвалідністю"
Они проницательны по отношению к людям Вони проникливі по відношенню до людей
Принадлежал к образованнейшим людям собственного времени. Належав до найосвіченіших людей свого часу.
Ольга Юрьевна внимательно относится к людям. Ольга Юріївна уважно ставиться до людей.
Он настороженно относится к незнакомым людям. Він насторожено відноситься до незнайомих людей.
Также враждебны по отношению к людям. Також ворожі по відношенню до людей.
Я к людям не выйду навстречу... Я до людей не вийду назустріч...
Некоторые относят к "людям писания" и зороастрийцев. Дехто відносить до "людей писання" й зороастрійців.
К посторонним людям недоверчивы и подозрительны [2]. До сторонніх людей недовірливі і підозрілі [2].
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
Пристально прослеживается общественная жизнь людей. Уважно простежується суспільне життя людей.
Неожиданно людей начинают атаковать индейки. Несподівано людей починають атакувати індички.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!