Примеры употребления "Люди" в русском с переводом "людей"

<>
Чувствительные, любящие и одаренные люди. чутливих, люблячих і обдарованих людей.
Многие люди искренне желают отсоединиться. Багато людей щиро бажають від'єднатися.
Восьмой фильм киносерии "Люди Икс". Це одинадцятий фільм кіносерії про Людей Ікс.
лесные дикие люди - мастера колдовства. лісових диких людей - майстрів чаклунства.
"Многие люди с возрастом становятся неконкурентоспособными. "Багато людей з віком стають неконкурентоспроможними.
Многие люди убеждены - наркомания серьезное преступления. Багато людей переконані - наркоманія серйозне злочину.
люди с сексуальным поведением высокого риска; людей з сексуальною поведінкою високого ризику;
"Многие обычные люди вывесили грузинские флаги. "Багато звичайних людей вивісили грузинські прапори.
Потому многие люди начинают ломать голову... Тому багато людей починають ламати голову...
Остальные люди проходила через специальные калитки. Решта людей проходила через спеціальні хвіртки.
Очень многие люди не удовлетворены своими отношениями. Більшість людей не задоволені своїми сексуальними стосунками.
Сильнее, быстрее и выносливей, чем обычные люди. Сильніші, швидші, та витриваліші за звичайних людей.
люди, которые нуждаются в крови, продуктах крови; людей, яким часто потрібна кров і продукти крові;
Весной многие люди жалуются на плохое самочувствие. Багато літніх людей скаржиться на погане самопочуття.
Объединение и вдохновляющие люди через сознательное дыхание Об'єднання і стимулювання людей через свідоме дихання
Это обычные люди, которых мы встречаем каждый день. Ми показуємо звичайних людей, яких можна зустріти щодня.
· люди, обладающие наивысшим чувством ответственности (Х.Ортега-и-Гассет); людей, наділених найвищим почуттям відповідальності (X. Ортега-і-Гассет);
Зато субсидии у людей забирают! Натомість субсидії у людей забирають!
Людей расстреляли, а дом подожгли. Людей розстріляли, а будинок підпалили.
Пристально прослеживается общественная жизнь людей. Уважно простежується суспільне життя людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!