Примеры употребления "Любви" в русском

<>
Говорите друг другу о любви Говоріть один одному про любов
На алтаре любви - исторические памятники На вівтарі любові - історичні пам'ятки
"Сумасшедшие от любви" Сэма Шепарда; "Божевільні від кохання" Сема Шепарда;
отмечалась чувством патриотизма, любви к свободе. відзначалася почуттям патріотизму, любов'ю до свободи.
Это законное признание в любви? Це законне освідчення в коханні?
Позволь моей любви лишь стать сильней Дозволь моєму коханню лише стати сильніше
10 проникновенных стихотворений о любви 10 проникливих віршів про любов
Аркадий объясняется Кате в любви. Аркадій пояснюється Каті в любові.
Состав: Рис, тунец, немного любви. Склад: Рис, тунець, трішки кохання.
Тюльпаны - признайся ей в любви Тюльпани - признайся їй у коханні
привитие любви к поэтическому творчеству; виховувати любов до поетичної творчості;
Алексей Захарчук наделен талантом любви. Олексій Захарчук наділений талантом любові.
эскиз "Свадьба без любви" I ескіз "Весілля без кохання" I
Или хотите красиво признаться в любви? Чи хочете красиво освідчитися в коханні?
"Скажи мне нежно о любви" "Промов мені ніжно про любов"
Праздник любви - это Рождество Христово. Свято любові - це Різдво Христове.
милые девушки тайной истории любви милі дівчата таємницею історії кохання
Утонченность психологического анализа в "Любви Свана" Витонченість психологічного аналізу в "Коханні Свана"
Ферхад ("Легенда о любви" А. Меликова); Ферхад ("Легенда про любов" А. Мелікова);
Его любви готовя тайный дар, Його любові готуючи таємний дар,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!