Примеры употребления "Ложью" в русском

<>
Турчинов назвал эти показания ложью. Турчинов назвав ці свідчення брехнею.
Она назвала обвинения откровенной ложью. Вона назвала звинувачення відвертою неправдою.
Он называет Холокост "огромной ложью". Він називає голокост "величезною брехнею".
Пресс-служба известного бизнесмена назвала публикацию ложью. Прес-служба відомого бізнесмена назвала публікацію неправдою.
Но все прежнее станет ложью, Але все колишнє стане брехнею,
Коваленко назвал слова Виктора Януковича ложью. Коваленко назвав слова Віктора Януковича брехнею.
"Категорически заявляю: утверждение Кучмы является циничной ложью. "Категорично заявляю: твердження Л.Кучми є цинічною брехнею.
Журналистика как профессия проигрывает лжи. Журналістика як професія програє брехні.
Владимир Жириновский: "Ложь эти цифры. Володимир Жириновський: "Брехня ці цифри.
Любят справедливость и ненавидят ложь. Любить справедливість і ненавидить брехню.
Что говорит Библия о лжи? Що Біблія говорить про неправду?
Как отличать истину от лжи? Як відрізнити правду від брехні?
Извините, ну это же ложь! Вибачте, ну це ж брехня!
Особенно противно читать откровенную ложь. Особливо огидно читати відверту брехню.
Проверка на полиграфе "Детектор лжи"; Перевірка на поліграфі "Детектор брехні";
"Откровенная ложь, клевета и фейк. "Відверта брехня, наклеп і фейк.
Ваше равенство - обман и ложь. Ваше рівність - обман і брехню.
Проверки на полиграфе / детекция лжи Перевірка на поліграфі / детекція брехні
Какая величайшая ложь всех времен? Яка найбільша брехня всіх часів?
Точная легенда о лжи и правде Точна легенда про брехню і правду
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!