Примеры употребления "Литературная" в русском с переводом "літературна"

<>
Литературная викторина "Волшебница из Швеции" Літературна година "Чарівниця зі Швеції"
Литературная премия им. Акмуллы (1991). Літературна премія ім. Акмулли (1991).
(2000, литературная премия города Ирун). (2000, літературна премія міста Ірун).
Международная литературная Волошинская премия (2008). Міжнародна літературна Волошинська премія (2008).
Литературная форма: Другой Жанр: Фантастика Літературна форма: Інше Жанр: Фантастика
Литературная игра "Вместе дружная семья" Літературна гра "Таємне товариство друзів"
Литературная группа "Гарт" (1923 год). Літературна група "Гарт" (1923 рік).
литературная, артистическая, спортивная деятельность, муниципальное хозяйство. літературна, спортивна, артистична діяльність, муніципальне господарство.
Литературная деятельность становится все менее насыщенной. Літературна діяльність стає все менш насиченою.
Ворона и рак: / / М.: Тернопольская литературная. Ворона і рак: / / Тернопіль: Тернопільщина літературна.
Украинская литературная классика: опыт WWW изданий Українська літературна класика: досвід WWW видань
Каждая литературная эпоха рождает своих корифеев. Кожна літературна епоха має своїх корифеїв.
Литературная критика, дневники, письма / Obreey Store Літературна критика, щоденники, листи / Obreey Store
Литературная форма: Сборник рассказов Жанр: Фантастика Літературна форма: Збірник розповідей Жанр: Фантастика
1979 - литературная премия имени Павла Тычины. 1979 - літературна премія імені Павла Тичини.
Что истинно в литературе: Литературная критика. Що істинно в літературі: Літературна критика.
Про ямб и штамп / / Литературная газета. Про ямб і штамп / / Літературна газета.
С 1853 года началась литературная карьера Чернышевского. З 1853 року почалася літературна кар'єра Чернишевського.
Вся литературная сила Ш. - в его "Кобзаре". Вся літературна сила Шевченка - в його "Кобзарі".
Книжку тепло поздравили критика и литературная общественность. Книжку тепло привітали критика й літературна громадськість.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!