Примеры употребления "Лит" в русском

<>
Лит.: Остромирово евангелие, СПБ, 1883; Літ.: Остромирове Євангеліє, СПБ, 1883;
Старая синагога в Вильнюсе (лит. Стара синагога у Вільнюсі (лит.
Лит.: Славная дочь белорусского народа. Літ.: Славна дочка білоруського народу.
Был проведён ребрендинг и лит. Був проведений ребрендинг і лит.
Лот № 2: Нежилое здание (Лит. Лот № 2 - Нежиле приміщення (Літ.
Остробрамская икона Божией Матери (лит. Остробрамська ікона Божої Матері (лит.
Лит.: Политическая каторга и ссылка. Літ.: Політична каторга і заслання.
Из напитков популярен квас (лит. Із напоїв популярний квас (лит.
В романе "Цвета хамелеона" (лит. У романі "Кольори хамелеона" (літ.
Неизданная переписка, в кн.: Лит. Невидане листування, в кн.: Лит.
Лит.: Русские советские писатели-прозаики. Літ.: Російські радянські письменники-прозаїки.
1984 - Исповедь его жены, лит. 1984 - Сповідь його дружини, лит.
Лит.: Памяти Юлия Михайловича Шокальского. Літ.: Пам'яті Юлія Михайловича Шокальського.
Литовская монета номиналом 50 лит. Литовська монета номіналом 50 лит.
Лит.: Памяти Михаила Михайловича Зайцева. Літ.: Пам'яті Михайла Михайловича Зайцева.
Литовская социал-демократическая партия (лит. Соціал-демократична партія Литви (лит.
Нежилое помещение первого этажа № 101 лит. Нежитлове приміщення першого поверху № 101 літ.
Крупными городами были Троки (лит. Великими містами були Троки (лит.
Собор святых Петра и Павла (лит. Собор святих Петра і Павла (літ.
Расположен на реке Варене (лит. Розташоване на річці Варене (лит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!